北榄寺祖师

帕蒙昆贴牟尼祖师的传记在泰国有许多种版本,或繁或简,形式不一,可惜无人编纂成详尽完善的传记,以便给予读者完整清晰的印象。至于在中文译本方面,从帕蒙昆贴牟尼祖师再度发掘入法身法门以来已经满八十三年,竟然尚无任何叙述他生平的中译本!不禁令人扼腕于佛教界消息互通之迟缓,与语言隔阂对团结所造成的障碍,因此译者在有限的时间内将帕蒙昆贴牟尼祖师的传记翻译成册,目的在于提供中文读者仰慕高德与学习教法的机会,并藉此以促进南北传佛教的交流与共识,祈愿全世界佛教徒早日团结一致,让佛教再一次如丽日中天,普利世人! 适逢帕蒙昆贴牟尼祖师发掘入法身法门八十三周年这一殊胜的因缘,法身基金会出版了《帕蒙昆贴牟尼祖师——入法身法门发现者》一书的中文版,借以缅怀及弘扬祖师的恩德,并祈盼法音泽及使用中文的人士,让大家共入法身,共品法味。 这本书的翻译与编译源于两本泰文及一本英文书籍,书名已列于后。此书若没有库那威罗比丘与同道殚精竭虑地进行传记的翻译、整理工作,成书是不可能的。库那威罗比丘是一位中国僧人,他立愿解行双修,于是来到泰国法身寺学习入法身法门及研究泰文整整两年,他对帕蒙昆贴牟尼祖师极为敬仰,对其要将“入法身法门”传遍全世界的宏愿更为钦佩。因此与从中国来到法身寺学习的同道合作,编译出了此书。 愿以出版《帕蒙昆贴牟尼祖师——入法身法门发现者》一书的威德福力,回向一切六道众生,望其早日具正法眼,早日证悟法身。